2017年7月5日 星期三
Drenched
Drenched 沈溺
When minutes become hours
無意間幾分鐘變成幾小時
When days become years
慢慢的幾天也變成幾年
And I don’t know where you are
而我不知道你身在何方
Color seems so dull without you
沒有你的世界竟如此陰暗
*Have we lost our minds?
我們是瘋了嗎?
What have we done?
怎麼會做出這樣的決定
But it all doesn’t seem to matter anymore 但現在看來一切都已不再重要
#
When you kissed me on that street,
當你那時在那街上親吻我時
I kissed you back
我毫不猶豫的回吻你
You held me in your arms, I held you in mine
我緊抱著你 當你緊擁我入懷
You picked me up to lay me down
你讓我滿心歡喜卻又讓我墬落谷底
When I look into your eyes
當我凝視你的雙眸
I can hear you cry for a little bit more of you and I
我能聽見你為了你我是否還有一點點可能而哭泣
I’m drenched in your love
我沉溺在你的愛中
I’m no longer able to hold it back
再也無法自拔
*
Is it too late to ask for love?
現在才要求愛情太遲了嗎?
Is it wrong to feel right?
感覺對了難道錯了嗎?
When the world is winding down
當世界逐步邁向盡頭
Thoughts of you linger around
關於你的思緒 四處遊蕩
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言