作者 s4340392 (...) 看板 Gossiping
標題 Re: [問卦] 有沒有槓龜的八卦?
時間 Mon Feb 14 08:07:33 2011
關於槓龜這名詞的發明,之前看電視的英語教學有提到
是源自於英文俚語裡的 "skunk"
美式俚語的用法是 比賽時以零分落敗, 此用法被取用為日本外來語,
傳到日本之後就變成スコンク 其發音原為スコンク"斯功庫", 或スカンク"斯港庫",
因為日本人唸英文時會在k這個音發成gu
所以傳到台灣,我們台灣人會唸"私槓辜"
不過唸久了會覺得饒舌,所以之後就把前面的私給去掉變成"槓辜"
因為發音很像台語的龜 所以就槓龜槓龜
久而久之就這樣的沿用
這就是槓龜的由來
我個人比較不相信這樣子的說法,
回覆刪除照理說,會講日語的台灣人,在面對『押注落空』沒中獎時所說的日語,
絕大部分都是講『はずれ』,這是日本人自古以來就有的語詞,根本無需外來語來形容押注落空。
英語所說的『skunk』,就是我們常說的『剃光頭』--也就是領了個大鴨蛋。
日本人會用『skunk』這個詞,幾乎都用在比賽上,不會用在抽獎或賭博上面。